My love of Yiddish can be traced directly to Howard Stern, who was/is fond of Yiddish words like “yenta” and “fakakta.” But for him, those a few others wouldn’t be part of my regular vocab.
The Yiddish for “finger” is no doubt a cognate of “finger”. With the exception of “farfetched”, all the rest are Latinate or Greek. I know, I know, I’m not entering into the spirit of the list, and certainly all those words sound great and jiddische when pronounced by a New Yorker who uses a lot of Yiddish words. But to a speaker of French, which has cognates of all the Latinate and Greek words, and Swedish, which, like Yiddish, is heavily influenced by Low German … those don’t look Yiddish.
My love of Yiddish can be traced directly to Howard Stern, who was/is fond of Yiddish words like “yenta” and “fakakta.” But for him, those a few others wouldn’t be part of my regular vocab.
LikeLike
Had to look this up but there’s kinkle, meaning a little kink. From the Dutch.
LikeLike
shyster isn’t Yiddish. does this mean I won.
LikeLike
The Yiddish for “finger” is no doubt a cognate of “finger”. With the exception of “farfetched”, all the rest are Latinate or Greek. I know, I know, I’m not entering into the spirit of the list, and certainly all those words sound great and jiddische when pronounced by a New Yorker who uses a lot of Yiddish words. But to a speaker of French, which has cognates of all the Latinate and Greek words, and Swedish, which, like Yiddish, is heavily influenced by Low German … those don’t look Yiddish.
LikeLike
chintzy
LikeLike
Ladle, sidle, khaki, and conquer.
LikeLike
shmorgasbord, and ladle (was mentioned).
LikeLike